Site icon

Coton anniversary

DSC_0010Hi guys !

Comme je vous le disais dans mon dernier article « mes petits trucs », je voulais partager avec vous la journée de notre premier anniversaire de mariage, le 15 juillet dernier.

Like I told you in my last articles « mes petits trucs », I wanted to share with you our day to celebrate our first wedding anniversary, last 15 July.

Quelques mois avant cette fameuse date, je me suis mise à rechercher sur internet comment fêter ces noces de coton. On utilise le calendrier français après tout on s’est mariés en France.  D’ailleurs je ne sais pas si au Etats Unis ils ont la même chose…

Peut-être que cet article pourra vous aider à trouver des idées si vous devez vous aussi fêter votre premier anniversaire de mariage. Coton est loin d’être l’anniversaire de mariage le plus compliqué. Je redoute les noces de froment !

Few months before this date, I googled how to celebrate coton anniversary. I don’t know if they have that in other country. In France each year corresponds to a material. This first year is coton. 

Maybe this article could help you to give you some ideas if you have to celebrate your coton anniversary with your lovely one. Coton is far to be the hardest one. I’m more worry about the wheat anniversary, haha. 

Nous avons commencé la journée en s’habillant en blanc, la couleur du coton. Si l’année prochaine nous déménageons dans un pays aussi chaud que la Sicile, je ne suis pas sûre que nous arriverons à nous vêtir de cuir ou de faux cuir au mois de juillet. Haha’! 

Ensuite, après avoir immortalisé la journée par quelques photos, nous avons pensé aller au restaurant mais finalement nous nous sommes préparé un bon repas maison. J’avais aimé l’idée de se faire un repas avec que des aliments blancs mais rien ne vaut de temps en temps un bon steak-frites et des fruits de mer. 

We started the day wearing white clothes since white is the color of the coton. I’m not sure if we’ll be able to wear leather or faux leather clothes next year in July if we are moving in a country as hot as Sicily, haha. 

Then, after taking some pictures we had a great meal at home. We thought about going at the restaurant but a dinner at home was just fine. I also thought about cooking only white food but sometimes a good steak and see food are just what we need. 

Quelques jours plus tard, nos cadeaux sont enfin arrivés. Si j’avais pensé à lui offrir des sous vêtement en coton, j’ai préférer lui offrir un sweater de son équipe de football préféré les Packers. Encore une fois, j’espère que l’on emménage pas dans un pays trop chaud pour pouvoir le porter. haha. Quant à moi, il m’a offert un sweater adidas, ma marque de sportswear préférée, d’un joli rose-corail. Hâte que les températures se refroidissent pour l’assortir à un look moins sportswear. 

Few days later, our presents finally arrived. I thought about buying him coton underwear but a sweater was just fine. I bought him a Packers sweater, his favorite football team. One more time, I hope we won’t move into a too warm country so he could wear it haha. Hubby also bought me a sweater. An Adidas one. Adidas is my favorite sportswear brand. I can’t wait to find a way to wear it in a not too much sportswear way. 

Pour marquer le coup et surtout pour également enfin avoir un mariage de noces, nous envisagions de partir en Inde, pays du coton. Ça fait des mois que je me renseigne sur tous les lieux que je veux visiter en Inde. J’ai même le guide sur l’Inde du Nord depuis le mois d’avril haha. On pensait partir au mois de novembre après la mousson mais depuis que l’on sait que l’on emménage dans un nouveau pays encore inconnu au mois de janvier, je ne suis pas sûre que l’on puisse partir. On verra, mais j’ose encore espérer avoir notre photo dans un vrai champs de coton haha. 

Sinon ce ne sera que partie remise car je compte bien pouvoir partir en vacances chaque année dans un pays en rapport avec notre anniversaire de mariage, si le job d’hubby le permet bien sûre. 

We’re also planning to leave for vacations in India but since we’re moving in January I’m not sure we could still go there. I really hope so since It’s been month I’m reading everything about it. And I thought it could be such a fun idea to leave in a country where there is a lot of coton fields. I wish we’ll be able to leave each year in a country or city linked to our anniversary. If we can with hubby’s job of course. 

J’espère que je ne vous aurais pas trop inonder de photos. Je les aime tellement toutes que j’ai du mal à faire mon choix. 

I hope I didn’t get you lost with all of theses pictures. But it was so hard to make a choice since I love them all. Haha. 

Des bisous,xx

Margot

Quitter la version mobile