Site icon

May 2017 – West coast of sicily #4 – Levanzo + Favignana

Sans titre - 2

Hi guys !

On se retrouve pour la suite et fin de notre séjour dans l’ouest de la Sicile qui date de Mai 2017 avec la visite de deux magnifiques îles : Levanzo et Favignana. Pour les rejoindre, nous avions pris le bâteau à Trapani en prenant les tickets le matin, sur le port. Je vous recommande de les commander en ligne sur le site pour être sure d’avoir des tickets à l’heure que vous désirez. De ce côté-ci de la Sicile, il y’a trois îles appelés les îles égades. Par manque de temps, nous avions fait l’impasse de Marretimo.

Tonight, I’m sharing with you the suite and the end of our trip in the west of the Sicily in May 2017. For our last day in the west of the Sicilly we visited 2 of the Egadi islands : Levanzo and Favignana. To reach them, we took a boat from Trapani. We took the boat tickets the morning on the harbour. Next time I’ll rather order the tickets on line to be sure to have the times I want.

LEVANZO

Arrivée à Levanzo un peu tard, aux alentours de midi. Il n’y’avait pas de tickets disponibles avant, c’est pourquoi je vous recommande de réserver vos billets avant sur internet sur le site de la compagnie de bâteau « liberty lines » pour pouvoir choisir vos horaires.

We got to Levanzo a little bit late, around noon. That’s why I think it’s better to order your tickets online on « liberty lines » the name of the boat company to pick the times you desire.

Levanzo est magnifique. L’eau y était tellement belle qu’on y voyait presque le fond. Mais malheureusement on s’est vite ennuyés.. car il n’y’avait rien à faire. Du moins au mois de mai, les activités étaient vite restreintes. Nous avions 4 heures avant de prendre le bâteau navette pour Favignana. Il n’y’a pas de belles plages de sables à proximité du port.  Si on avait eu plus de temps on se serait aventurés de l’autre côté de l’île et on aurait peut-être pu trouver une belle plage pour s’y prélasser mais nous ne voulions pas risquer de louper notre navette.

Levanzo is so beautiful ! The water is soooo clear ! But unfortunately we get bored pretty fast… There is nothing to do here. Or maybe it’s just because we’re in may and it was also a sunday… I don’t know.. We were only staying 4 hours on the island before the boat was back to take us to the second island. It was quite a long time but maybe not enough if we wanted to expore more the island and see what there was at the opposite of the harbour. We wanted a good sand beach to rest and just swim but it was only rock beaches… We are not fan of rock beaches. It’s not the best to lay down !

 

 Je souhaitais aller sur cette île pour découvrir la grottes aux dessins paléolithiques Malheureusement, nous sommes arrivés trop tard pour pouvoir voir les fameuses peintures. Pour la petite histoire, ces peintures ont été découvertes seulement en 1949 par il me semble une touriste !

I wanted to visit the island to access to the cave where they found paleolithic art . Unfortunately we arrived too late to be able to see the paintings. It’s a tourist who found the paintings only in 1949 ! 

Nous avions tout de même trouvé un restaurant (il n’yen a que deux ! ) qui nous a servit un mix de spécialités de poissons en entrée et de bons poissons frits. On aura bien mangé dans ce cadre idyllique ! Dommage que l’île n’a pas assez d’activitées à proposer ou du moins de meilleures indications pour s’y repérer…

Instead we found a restaurant which was opened (only 2 are available on the island). We had a mix of different fishes specialities and delicious fried fishes. It was really good and the view was just breathtaking ! It’s sad this island doesn’t has better indications or a better map… 

FAVIGNANA

Aux alentours de 15h, nous sommes arrivés à Favignana après seulement environ 15 minutes de bâteau entre les deux îles. Tout de suite, on remarque que l’île est beaucoup plus touristique et qu’on ne va pas avoir le temps de s’ennuyer jusqu’à notre retour aux alentours de 20h.

We arrived at Favignana around 3 pm after only around 15 minutes of a boat trip from Levanzo. When we first arrived, we found an island a lot more turistic with a lot of activities, restaurants and… indications !☺ We didn’t have the time to get bored ! 

Nous avions loué des vélos électriques pendant toute l’après midi. On s’est tellement amusés à pouvoir découvrir toute l’île sur nos vélos. C’était vraiment une super après midi ! Nous avons tellement aimé cette ville que l’on pense peut-être y retourner tout un week-end pour pouvoir mieux profiter des paysages et des plages (de sables !).

We rented electric bikes during the all afternoon. We had sooo much fun discover the island pretty fast with our bikes. It was such a wonderful afternoon ! Since then we really want to come back to enjoy more the beautiful beaches there.

 

Sur le retour en bâteau nous avons eu droit à un joli coucher de soleil. Rapide passage dans un restaurant pour Trapani avant de rejoindre notre airbnb pour une dernière nuit dans l’ouest sicilien. Trapani est une ville qui, je pense vaut le coup d’y Faire un détour pour le si peu que j’ai vu de nuit.

J’espère que ces articles sur notre séjour dans l’ouest de la Sicile vous aura plu et vous donnera peut-être quelques informations si vous prévoyez de visiter la Sicile.. 

On the way back we got a wonderful sunset. We end the day  by a nice restaurant in Trapani before to reach our airbnb for a last night in the west of the sicily. Trapani is I think a pretty nice city if you have time to stop by. 

I hope your enjoy my articles about this trip in the west of the Sicily and maybe it could give you some tips about it. 

Quitter la version mobile