Site icon

Last thought about Korea.

13133249_10209559783253993_3845925813252003942_n

Commençons 2017 par une bonne résolution : → Rattraper mes articles en retard.
Venant d’emménager en Sicile, Le timing était parfait pour clôturer mon expérience coréenne et partager avec vous les points positifs et négatifs de cette incroyable aventure.

 

En vrac : photos du temple Bongeunsa, du palais Deoksugung et de la tour de Séoul ainsi que le temple Haedong  Yonggungsa, située en bord de mer et autres photos de Busan ou ses alentours. Le tout, lorsque ma famille était de visite en Avril dernier.
Let’s start 2017 with a good resolution : -> Catch back all my late articles !
I thought it was the perfect timing to share the end of my korean experience and the postives and negatives points of this amazing adventure with you since I just moved in a new place in Sicily.
You could see some photos of Bongeunsa temple, Deoksugung palace and Seoul tower, Haedong Yonggungsa in Busan and other photos around Busan. All of theses photos were taken when my family came to visit us. ♥

Tout a commencé en 2014, lorsque mon école de mode nous proposait un échange universitaire dans la continuité de la licence Univers de la mode après le BTS Métiers de la mode en Corée du sud, dans l’Université de Changwon située à 1h environ de Busan (deuxième grande ville de Corée du sud). Ne sachant pas quelle école poursuivre et ayant toujours rêvé de voyager plus loin que l’Europe, j’ai décidé de tenter l’expérience pendant 3 mois !  J’avais suivit quelques cours au préalable de coréen, mais honnêtement je ne me suis jamais très investit dans cette langue, je pensais plutôt améliorée mon anglais la bas. Ce genre d’expérience fait mûrir, je dirais qu’on voit le monde différemment. On s’ouvre plus à l’inconnu, même si plus on avance dans l’inconnu et plus les habitudes françaises manquent. 
Et comme ceux qui me suivent depuis un moment le savent, j’y ai rencontré mon militaire américain pendant cette période. C’est drôle de voir ou le destin nous mène, je n’aurais jamais imaginé rencontré mon futur fiancé pendant cette période. Et puis début décembre 2014 il a fallut que je retourne en France pour terminer ma licence. Les cours que je suivais dans l’université coréenne n’était qu’un complément. Même si c’était une très bonne expérience, j’ai toujours eu un pas de mal dans les cours de couture, je préfère me focaliser seul sur mes idées en dehors d’une salle de classe.
Les au revoir avec le boyfriend étaient douloureux, mais comme toutes relations à distance le tout est de les faire fonctionner. On a duré plusieurs mois à se skyper avec 8 heures de décalage jusqu’à qu’il puisse me rendre visite en France. Et la c’était sûre, je ne voulais pas continuer en master si c’était pour être loin de lui, alors j’ai retenté l’expérience coréenne pour une année de plus environ de début septembre 2015 à début Août 2016. La décision n’était vraiment pas facile à prendre, ma famille était très triste à l’idée de mon départ mais j’ai sauté le pas et aujourd’hui je ne regrette vraiment pas ! Il ne devait rester qu’une année supplémentaire avant une nouvelle destination, deux années complètes en Corée du sud auraient été un peu longues pour moi je pense. 
Back to 2014, when my fashion school proposed us an university exchange students in the following of a fashion degree after my 2 years university degree in Chagnwon University in Soutuh Korea (at 1 hour of Busan, second city of South Korea.) I didn’t know wich school i should pick next so I thought it could be an amazing experience to travel in Asia for 3 months and after go back in France for the degree. I followed some korean classes before to leave but I never truely focus on it. I just wanted to improve my english there. This experience definitely made me more marture. I grew up having a new regard and being more open minding to the world. But after a while I truely missed french habits. !
And then I met my future fiancé, my american military man. It’s truely funny to realize where the destiny took you. And then by deember 2014, I had to finish my degree in France. The classes i followed in South Korea was just an additionnal even if it was a good experience I prefer being alone sewing, more inspiring.. 
Good byes with the boyfriend were really painful but you know for my point of view, a long distance relation ship can work out when both made everythings for it. We skyped pretty much all days during months and then he finally came to visit me and my family in France and then I realized I couldn’t live without him (even if it’s too cheesy haha’!) so I decided to join him for an all year in Korea from september 2015 to august 2016. I have no regrets about it even if I made my family really sad when they realized i was gonna to leave for a long time for such a far country. My boyfriend was just gonna to spend one more year in South Korea before to be stationed in an other place so I jumped to the plane. ☺

J’ai eu de la chance que la Corée du sud faisait partie des pays qui proposait un visa vacances travail. J’avais très peur de ne pas être retenue pour le visa. Mais plus de peur qu’autre chose car pour moi, ça a été très facile de l’avoir. Le seul inconvénient c’est de se déplacer sur Paris pour faire sa demande et donner tout les papiers nécessaires. Pour ne pas me déplacer deux fois, je leur avais fournis une enveloppe recommandée pour qu’ils me renvoient mon passeport. Outre le fait de devoir souscrire pour une assurance (si intéressés je retrouvais celle dont j’étais inscrite), la demande se fait très facilement seulement quelques papiers à remplir et une lettre de motivation à écrire où vous expliquez ce que vous comptez faire la bas, etc. Et le tour est joué ! ☺
I was lucky South Korea was one of the country who was proposing a working holiday visa for french. I was really afraid to not have it. But actually it was pretty easy. The only bad thing it was to go in Paris to give them my application. But I paid for them a recommended letter so they just send me my passport to my mailbox. Beyond I had to look for a good assurance, the papers they asked me to apply for this working holiday visa were pretty easy. I also had to write a cover letter which I was explaining them what I was gonna to do there etc… And I got it after only few  weeks ! 

Je ne voulais vraiment pas me retrouver dans la maison du boyfriend et n’avoir rien à faire.  Je m’étais donc inscrit à une formation en ligne de créatrice de mode pour améliorer mes compétences dans le domaine de mes études, que je suis toujours…doucement mais surement. Et par chance, j’ai réussit à trouver du boulot très rapidement en donnant des cours d’anglais privatifs à de petits coréens dans une agence. C’était suffisant pour me donner un petit peu d’argent mais c’était dur ! Donner des cours d’anglais quand on ne parle pas la langue natale de l’étudiant qui a environ 5 ans et qui, veut juste couper les cheveux de sa prof’ c’est vraiment pas facile. J’espère vraiment trouver un bon boulot en Sicile haha’ ! 
I quitted my master to join my boyfriend so I really didnt want to live in his house and just waiting for him all days long so I applied for an online school to improve my skills in design and fashion even if I’m still on it… Slowly but Surely ! I was also really lucky to have a job pretty fast there, I gave private english classes to little koreans in an agency. It was enought to give me some money but It was pretty hard. Teach kids of 5 yo when you don’t speak their native language and they just want to hit you or cut your hair. That’s really not easy ! Hopefully i’ll look for a good job in Sicily haha’.

Trêve de bla bla, je vous fais part des aspects positifs et négatifs de cette (fabuleuse) expérience :

Points positifs/ POSITIVES: 

Points négatifs / NEGATIVES

Quitter la version mobile