What we got at Christmas #2020

Hello,

Aujourd’hui, comme chaque année je partage avec vous tous ce que j’ai pu recevoir à Noël. Je vous partage également ce que hubby a reçu. On a été très voir trop gaté et on s’est également beaucoup gâtés les uns les autres. Peut-être que ça vous donnera quelques idées pour des prochains cadeaux à venir. Cette année, je rêvais de pouvoir fêter Noël avec ma famille en France mais malheureusement on a préféré ne pas sortir de Bahreïn. On ne trouvait pas ça très prudent comme à Noël, la France sortait tout juste de son deuxième confinement. Cependant on a quand même pu s’échanger nos cadeaux. Heureusement qu’Amazon et autres sites existent. Hubby a eu plus de chance que moi car le jour de Noël tous ces cadeaux sont arrivés à temps. Tandis que pour ma part quelques cadeaux n’étaient toujours pas arrivé le 25. Mais au moins j’ai tout reçu pour le jour de l’épiphanie. Malheureusement un cadeau manque à l’appel. Celui de ma soeur. Je pense qu’elle m’avait commandé du maquillage mais le colis n’est toujours pas arrivé et maintenant elle pense qu’il n’arrivera plus. C’est fou comment la livraison à l’étranger a été problématique pendant cette période de fêtes. Ça me fait un total de 4 colis que j’attends depuis plus de deux mois et qui je pense a été perdu en route. Heureusement les services de clientèle sont impeccables et ils ont remboursé la totalité des colis. Mais peut-être qu’ils arriveront quand même un jour… Sait-on jamais.

Today just like every year, I’m sharing with you all we got at Christmas. I’m also gonna share with you what hubby got. You’re gonna se we got really spoiled but we also spoiled each other a lot ! Maybe this article will also give you some ideas for the next time you have to purchase presents. This year I really wanted to celebrate christmas with my family in France but we took the decision to stay in Bahrain. We thought it would of be maybe too risky to take the plane right now especially because France finished its second lockdown just few days before Christmas. However we still send presents to each other. Fortunately Amazon and other websites exist. Hubby got more lucky than me because all his presents were here for Christmas when some of mine were missing. At least I received pretty much everything for the epiphany. Unfortunately there is one present I didn’t receive : The one my sister got for me. I think she ordered for me some make up but it’s been 2 months and the package still didn’t arrive. We think it’s been lost.. Theses holidays the shipping through different countries took so long. I have a total of 4 packages which I’m waiting since over 2 months. So now I’m assuming they got lost because the tracking also got sucked. Fortunately all the websites refund us. But I still have hope one day my orders will magically show up. We’ll see !

Par mon mari, j’ai reçu :

Le parfum Toy 2 par Moschino. Chaque année c’est devenu une tradition, il m’offre un nouveau parfum. La bouteille est adorable en forme d’ours en peluche. Heureusement que l’odeur me convient totalement car avec le covid, on ne peut plus sentir les parfums. Du moins dans notre magasin dans la base. Maintenant, j’ai trop envie de lui offrir le parfum pour hommes. Au lieu d’être transparente la bouteille est noire pour les hommes.

By my husband I received a Moschino perfume : Toy 2. It became a tradition because every year I receive a new perfume. This bottle looking like a teddy bear is adorable. Fortunately the smell is amazing because of covid, my husband was not allow to test the perfumes. At least this is the rule in the shop in the base. Now I really want to get for him the male version of this perfume. The perfume for male is black instead of transparent.

Une nouvelle Fitbit. Il y’a quelques années j’avais déjà reçu une Fitbit. J’avais un ancien modèle : la Charge, seulement il y’a quelques mois le bracelet s’est cassé. J’ai donc cette fois-ci reçu la Versa 3, une montre connectée très complète. Cette fois-ci elle peut suivre beaucoup plus d’exercices, je peux même nager avec. Elle fait gps et est équipée de pleins d’autres options. J’en suis trop contente ! La batterie tient pendant près d’une semaine. Elle est top !

A new Fitbit. Few years ago I got the Fitbit charge. Unfortunately the bracelet broke months ago. So he got for me the smart watch Versa 3. This time with this model I can use it for more exercices. It can goes in the water. It does gps and a lot of others options. I’m so happy with it. The battery even lasts a lot longer : almost a week. This is great !

La Magic Trackpad. C’est une tablette tactile pour remplacer la souris sous ordinateur Mac. Ça reste un gadget mais je trouve ça bien pratique même si au départ j’ai eu un peu de mal à l’improviser.

The Magic Trackpad. It replaces the mouse on Mac computers. It’s a gadget but I found it pretty useful once I learnt how to use it.

Des Dr Martens violette et brillantes. Je ne pensais pas du tout recevoir des Dr Martens. J’étais trop contente de les recevoir. Pour la petite histoire j’avais demandé des Dr Martens à paillettes violette il y’a environ deux ans à mon mari, mais elles était hors stock quand il avait voulu me les commander. J’en reviens pas que deux ans plus tard il s’en ait souvenu et m’ait offert une paire similaire. Le design est différent mais je les adore tout autant si ce n’est plus car la couleur brillante change selon la luminosité, selon si je me situe à l’ombre ou au soleil. La matière est également confortable, beaucoup plus confortable que mes dupes d’H&M. Même si j’ai déjà quand même attrapé des ampoules au pied. J’avais mis des chaussettes beaucoup trop fines..

Purple and shiny Dr Martens. It was a surprise and I was so happy to receive theses shoes at Christmas. I asked for similar Dr Martens about 2 Christmas ago but my husband couldn’t get those for me because they got sold out. And I can’t believe 2 years ago he remembered and got for me theses similar ones. The original were purple with sequins on it. This model here is more purple metallic in a kind of snake printed design. I may love them even better because the colors change following the luminosity. I found them way more comfortable than the fake H&M ones I show you in my previous article. But I still got blusters while wearing theses probably because I wore thin socks..

Le jeu de société  » Haunted Mansion ». C’est le jeu de la maison hanté des parcs Disney où il faut récolter le plus de fantômes. Les cartes sont magnifiques. Le jeu est très sympa.

The board game of the Disney haunted mansion. This is a really fun game. The goal is to get the most ghosts. The design of the cards is absolutely beautiful !

Le jeu « shadowed Kingdom ». Un autre jeu Disney. Cette fois-ci c’est un jeu de cartes de coopération et de mémoire. Il faut sauver le royaume en récoltant des poins de magie plutôt que des points d’ombre. On est pas encore très doués, comme souvent dans les jeux où il faut coopérer. Mais c’est également très sympa comme jeu pour jouer à 2.

The board game « Shadowed Kingdom ». This is an other Disney board game. This time it’s a cooperative card game and memory game. In this game you have to save the kingdom by getting magic instead of shadows. So far we are not so good at this game like often with cooperative game. But this is a really nice 2 players game.

Une boite de collection Funko Disney avec à l’intérieur une paire de chaussettes de Noël Mickey, 4 pins, un PEZ avec Winnie l’ourson en bonnet de Noël et un autre avec Porcinet et deux figurines funko : l’une représente Pluto en mode Noël et la deuxième représente Mickey en tenue d’hiver.

A Dinsey funko Collective box. Inside there was a pair of christmas socks with Mickey on it, 4 Disney pins, one PEZ with Winnie the Pooh wearing a Christmas hat and an other one with Piglet on it and 2 funko pop figurines : One with a Christmas Pluto and an other one with Mickey wearing winter outfit.

Un récipient en plastique pour pouvoir faire du pop corn au micro-onde. Je ne l’ai pas encore testé mais j’ai hâte de l’essayer.

A plastic recipient to make pop corn in the microwave. I didn’t try it yet but I can’t wait.

Le livre vintage de la mode de Lady Diana. J’ai une fascination pour la princesse Diana. Après avoir regardé la dernière saison e the crown. Je suis allée rechercher sur amazon des livres. J’avais trouvé celui-ci en seconde main. Je suis trop contente que hubby me l’ait offert à Noël. Je l’ai seulement feuilleté et je pense qu’il a été écrit dans les années 80 au début de son mariage avec le prince Charles donc il manque beaucoup de looks mais j’ai tout de même hâte d’en découvrir d’avantage.

The fashion book of Lady Diana. This forever I’m fascinated by the story of Lady Diana. And after watching the last season of the Crown I found on Amazon few vintage fashion books about her style and I’m really happy hubby got it for me at Christmas. It misses a lot of her iconic outfits because I think it has been written at the beginning of her wedding with Prince Charles.

Mes parents quant à eux m’ont offert :

Le livre Grace, 30 ans de mode chez Vogue. Pour ceux qui ne connaissant pas Grace Coddington c’est l’ancienne directrice artistique de Vogue. On l’a voyait très souvent à la droite d’Anna Wintour. Comme le Times l’a décrit :  » Si Anna Wintour est le papa, Grace Coddigton est Michelangelo qui essaie de reproduire la chapelle Sixtine 12 fois par an ». Je l’ai découvert il y’a des années dans le documentaire : « The September issue » qui montre les coulisses du Vogue américain. Et quand j’étais en études, il y’avait une bibliothèque universitaire juste à côté de mon école de mode avec une salle remplit de livres sur la mode. Un paradis pour les gens passionnés comme moi. Un jour j’avais découvert ce livre et je me rappelle avoir eu des étoiles dans les yeux en le parcourant. Je n’avais pas pris le temps de le lire et je rêvais un jour de l’avoir dans ma possession. Je l’ai cherché pendant des années mais il était à un prix excessif sur Amazon, autour de 300 euros… Et en 2015, ils ont réédité ce bouquin et je suis trop contente que mes parents me l’ont enfin offert. Il était sur ma liste depuis des années. Ce livre est une pépite il reprend beaucoup de ses photos en collaboration avec de grands photographes.

My parents got for me :

The book : Grace, 30 years of Fashion at Vogue. Grace Coddington was the creative director of Vogue. She was always at the side of Anna Wintour. Like the Time said : « If Anna Wintour is the pope, Coddington is Michelangelo trying to paint a fresh version of the Sistine Chapel twelve times a year « . I discovered her years ago in the Vogue documentary :  » The September issue ». And when I studied fashion there was an university library by my school with a room full of Fashion books. It was a paradise for anybody passionate about fashion. One day I discovered this book and I remember having stars in my eyes while looking at it. I never took the time to fully read it but I remember thinking again about it a lot. I tried to look for it for years but the price was very expensive on Amazon, around 300 dollars… And in 2015 they reissued the book along with a paperback version. So it’s been in my wishlist since and I’m so happy my parents finally got it for me. This book is for me a treasure and I can’t wait to learn more about Grace Coddington and look at all her beautiful pictures in collaboration with famous photographers.

Un puzzle, j’adore l’illustration de Paris sur ce puzzle.

A puzzle. I love the illustration of Paris in this one.

Un jeu de société « Cartographers ». Cette fois-ci c’est un jeu dit à cocher. Il faut créer son propre plan pour avoir le plus de points. C’est un très bon jeu stratégique.

A board game called « Cartographers ». This time this is a board game where you have to create your own map to get a lot of points. It’s a very fun an strategic board game.

Des boucles d’oreilles et un collier en or plaqué avec de petites étoiles.

A necklace and earrings with little starts in pleated gold.

Une paire de talons dorées magnifique. J’ai trop hâte de les porter et de vous proposer plusieurs looks avec. Je les adore !

A pair of stunning golden heels. I can’t wait to match my outfits with theses shoes. I love them so much !

Une amie et collègue à mon mari nous a surprise en nous offrant un panier fabriqué localement sur Bahreïn avec à l’intérieur deux verres qu’elle a customisé en écrivant notre nom de famille en arabe. ( Je crois que sur la photo, l’écriture est à l’envers.), Une paire de barrettes dorées et à marguerites que je vais adoré accessoiriser dans mes cheveux et elle avait également fait des friandises aux rice crispies (Des céréales soufflés) en forme de sapins de Noël. Elle nous a également offert deux lots d’épices Onsom pour préparer des plats d’Asie de l’est. J’ai hâte de tester ! L’attention était tellement adorable. Ça nous a beaucoup touché !

A friend and a coworker of my husband surprises us by giving us a Bahrein hand made basket with inside 2 glasses where she customized the bottom of it by writing our last name in arabic. ( I think on the picture the writing is upside down ), A set of 4 barrettes in gold and daisies print. I can’t wait to accessorize my hair with those. And inside there was also Rice Krispies treats she made in a shape of christmas tree. And she got us Onsom East Asian samplers sets. I can’t wait to cook with theses spices. We’re really touched by the attention.

Hubby a reçu par ma part à Noël :

Une grosse boite à outils. Il était trop content de sa mallette. Il voulait justement s’en acheter une.

Hubby got at Christmas by me :

A tools box. He was really happy with this tools set. He was about to buy one.

Un gros jeu de société  » « Gloomhaven ». C’est un jeu de stratégie qui se joue par scénarios. Toutes les parties influencent le jeu. C’est un super jeu ! On a déjà réalisé deux des scénarios.

Gloomhaven. This is a strategic legacy board game. You play different scenarios which influence the whole game. It’s a really great game. We already played 2 scenarios.

3 livres de cuisine. Un livre pour faire des ramen, son plat préféré. Un livre de cuisine pour reproduire les plats que l’on voit dans les mangas et un gros livre de cuisine pour cuisiner pour deux. Ce livre est peut-être plus un cadeau commun qu’un cadeau pour lui car je l’ai également beaucoup utilisé dernièrement. Il est hyper complet, vraiment top !

3 cooking books. A cooking book to make ramen, his favorite dish. A cooking book to make anime recipes and an other big one to cook for 2. This book is really complete. Mayybe it’s more a commun present than his personal present because I also love to use it.

Le livre : « World’s scariest legends -Volume 1  » par Jeremy Bates. Hubby adore les livres d’horreur, surtout ceux de Stephen King. Et il avait demandé celui-ci à Noël.

« World’s scariest legends-Volume 1 » A book by Jeremy Bates. Hubby loves horror books like Stephen king books and he asks for this one in his wishlist.

Un livre interactif ou il faut faire un choix pour avancer dans l’histoire. C’est le tome 1 de la série de livres de Daniel J. Heck : « The seal of Thomerion ».

An interactive book where you have to make choices at the end of each chapter. This is the tome 1 « The seal of Thomerion » of a series of books by Daniel J. Heck.

Mes parents lui ont offert deux casse têtes, il adore ça et surtout il arrive à les résoudre rapidement et tout un lot de comics. Sur Amazon il vendent des lots de 50 avec 25 comics Marvel et 25 Comics DC. Il était trop content de recevoir tous ces comics. Ce n’est pas facile d’en trouver en langue originale à l’étranger. Depuis il s’est acheté une boite de rangement et des feuilles de plastiques pour les protéger. S’il y’a bien une chose dont j’ai hâte d’aller quand on retournera aux Etats Unis c’est de revisiter un comic store.

My parents got for him 2 puzzles. He loves puzzles and he is pretty good at it. He always solves them pretty fast. And he got a set of 50 comics. It includes 25 Marvel comics and 25 DC Comics. He was so happy of all the comics he got. It’s not easy to get comics outside of the states. Since then he bought bins and plastic sheets to protect them. I’m pretty excited to go back in a comic store when we’ll go back to US.

Ma grande soeur et son copain lui ont offert un livre de comics Wolverine, une figurine Wolverine ( c’est son personnage de super héros préféré ) et un autre casse tête.

My sister and her boyfriend got for him a complete Wolverine comics book and a figurine of Logan (It’s his favorite super hero) and an other puzzle.

Des bisous, xx

Margot

29 commentaires sur “What we got at Christmas #2020

  1. Coucou ma douce Margot, vous aviez dû être très sages pour mériter tous ces beaux cadeaux.
    Dommage pour les colis non-reçus, c’est ça le soucis quand on habite à l’étranger, ça m’arrive aussi pour La Réunion.
    J’adore le livre vintage en l’honneur à la princesse Lady Diana. J’aimais énormément cette femme.
    Des bisous et prends bien soin de toi

    1. D’habitude on a pas de souci mais pendant la période de fêtes ça a été la folie je pense niveau colis.
      On verra si mes colis retrouvent leur destination. 🙂
      Moi aussi j’ai un fascination pour Lady Diana.
      Merci beaucoup de ton commentaire.

  2. Hey Margot!

    I see you were such a lucky girl with all your Christmas presents! You still need to receive some parcels, but you have a lot of things to keep you entertained while you wait for the other stuff 🙂

    You have a bit of everything: culture, entertaining, fashion, technology…. I’d say those boots are like the cherry on top of this gift, the special piece. But the books were really good and I love to receive books as a gift, probably the thing I treasure the most!

    The perfume bottle by Moschino is really creative! I remember I wanted the one that looked like a window cleanser haha! They are really creative at packaging!

    Let me know if you enjoy the book by Grace, love the cover that is illustrated!

    Pablo
    http://www.heyfungi.com

    1. Yes I’ve been really spoiled this year.
      I’m glad I finally received the missing present.:)
      Me too I love to receive books. I always love to ask for new ones.
      Oh yes I remember seeing this bottle as well. I think Moschino always have the most original perfumes.
      Yes I love this book. I’m so happy I finally get it. It’s mostly about pictures tho.

Répondre à Pablo Parra (Fungi) Annuler la réponse.