A week-end in the Egadi islands – Favignana – April 18

Hi guys ! 

Je vous retrouve pour la suite de notre week-end en Avril dernier. Dans mon précédent article, je vous avais quitté sur la route pour rejoindre Trapani. Je vous expliquais qu’on s’était arrêtés à Agrigento sur une plage pour voir les falaises de calcaire ou les escaliers turcs. Trapani est la ville pour prendre les ferrys en direction des îles Egades. 

I’m back for the second article about our week-end from last April. In the last travel artice, I left you in the road to join Trapani. I showed you Agrigento, our beautiful stop to visit the Turkish steps. Trapani is the city to take the ferries to join the Egadi islands. We’re gonna spend the week-end in Favignana. 

WeekEnd_0201WeekEnd_0219WeekEnd_0222WeekEnd_0217WeekEnd_0214WeekEnd_0216

Nous sommes arrivés à Trapani pour l’heure du déjeuner et nous avons été surpris par une profession de foi. On est partis pour le week saint et ce n’était pas rien. Les gens étaient tous habillés en noir. Autant dire que je faisais tâche avec ma robe toute colorée. Nous n’avons pas eu le temps de plus visiter la ville et de toute façon je pense que ça n’aurait pas été le bon jour pour la visiter avec la profession qui avait lieu ce jour là. Mais en tout cas, nous avions bien mangé. Nous avons pris comme à notre habitude et parce que c’était vendredi saint des plats de poissons et fruits de mer : Moules sauce tomate, plat de pâtes et crevettes gamberoni et calamar grillé. 

We arrived in Trapani for lunch time and we’re surprised by a profession of faith. We left during the Holy Week and it’s not nothing here. Peoples were all dressing up in black. I was not feeling so comfortable with my colorful dress. Haha ! We didn’t have the time to visit the city and I’m not sure it would of be the right time with the profession of faith with was going on. But we ate really good. We took fish dishes like we’re used to and also because it was the holy Friday : Mussels with some tomato sauce, pastas with gamberoni shrimps and a grilled squid. 

WeekEnd_0228WeekEnd_0308WeekEnd_0309WeekEnd_0302WeekEnd_0301

Heureusement que l’on avait déja pris nos billets pour prendre le ferry et que nous connaissions déja le port car nous avons dû courir au parking pour prendre nos valises et ensuite prendre le bâteau. Nous avions seulement 5 minutes d’avance. Nous avons eu un bon coup de pression. Ma robe faisait que de s’envoler, mon chapeau a fini sur le milieu de route.. Heureusement que personne n’a roulé dessus. Mais heureusement on a eu notre bâteau à temps pour rejoindre Favignana.

Fortunately we already took our tickets to take the ferry and we already knew the harbor because we’re running late to take the boat. It was such a drama. My dress couldn’t stop to fly same as my hat which finished in the middle of the road. By luck nobody drove on it. It was such a rush. We were finally 5 minutes early to catch the boat to Joni Favignana. 

WeekEnd_0241WeekEnd_0236WeekEnd_0243WeekEnd_0262WeekEnd_0270WeekEnd_0273WeekEnd_0274

Nous avions déjà été à Favignana l’année dernière mais seulement pour une après midi. Nous avions eu un réel coup de coeur pour cette île alors il fallait vraiment que l’on y retourne. Tout comme l’année dernière nous avions pris des vélos électriques. Ce qui était chouette c’est que les vélos nous ont été loué par le airbnb pour seulement 20 euros de plus pour tout le week end. C’est tellement chouette pour découvrir l’île plus rapidement qu’avec des vélos non électriques. Et c’est surtout plus appréciable dans des endroits qui montent. Il y’a des endroits que l’on aurait jamais pu accéder sans nos vélos électriques. Du coup directement après avoir déposé nos valises dans notre Airbnb, j’ai eu le temps de me changer plus chaudement pour partir de l’autre cote de l’île que nous n’avions pas découvert l’année dernière. 

It was not our first time in Favignana. You may remember my article about it. We had such a big crush for this island. Last year, we only spent an afternoon so we had to go back to discover more of it. Just like last year, we rent electric bikes. It only cost us 20 euros more with the price of our airbnb. The landlord of the airbnb was also the landlord of a rent company. We took electric bikes because without much effort we can discover the island faster than with regular bikes. So just after dropping our suitcases we took the electric bikes to discover an other side of the island we didn’t know yet. 

WeekEnd_0244WeekEnd_0238WeekEnd_0268WeekEnd_0250WeekEnd_0264WeekEnd_0277WeekEnd_0280

Les paysages étaient si verdoyants. J’adore les paysages de campagne. L’année dernière a un mois d’intervalle, les couleurs n’étaient pas du tout les mêmes. Cette année les couleurs étaient moins chaudes. C’était vraiment chouette de découvrir l’île sous un nouveau aspect. Tout comme les paysages sur la route pour rejoindre le port qui étaient tellement plus jolis qu’au printemps ou en été où les champs sont bien trop secs voir brûlés..

Landscapes were so much greener than last year. I love countryside. Last year the colors of my pictures were not the same, they had warmer colors. It was so nice to discover this island in a different time. It was  Just like the landscapes we discovered on the road to reach the harbor it was nothing like we used to see in spring or summer. In summer it’s really dry in Sicily. They have a lot of fires in the fields…

WeekEnd_0281WeekEnd_0285WeekEnd_0283WeekEnd_0287WeekEnd_0290WeekEnd_0289WeekEnd_0286

Avant que le soleil ne se couche, nous avons rejoint notre airbnb pour trouver un restaurant où dîner le soir pour encore des plats de poissons. Après tout on était sur une île et c’est toujours ce que l’on préfère commander ici en Italie. 

Dans mon prochain article, je vous ferais découvrir Marretimo, l’ile voisine de Favignana ainsi que les derniers paysages de Favignana. J’essaierais de prendre le temps de vous monter un vlog car nous avions filmé quelques rushs pendant ce week-end. 

Before sunset, we get back to our airbnb to look for a restaurant where to have dinner. We ate again a fish dish. After all we’re on an island. 

In the next article, I’ll take you to the island Marretimo, the neighbor of Favignana with last landscapes of Favignana. I’ll try to take the time to set up a vlog. We took few videos during this trip. 

Des bisous, xx

Margot

25 commentaires sur “A week-end in the Egadi islands – Favignana – April 18

  1. Hey Margot,

    What a beautiful collection of postcards from this place. If I’m honest, I have not heard much about this place, but I always have space on my travel list for new places, the only thing I need is to have more time and money! Loved all the pictures, but those that shows architecture, food or sunsets are my favorites 😉

    PS: You picked a good selection of outfits to explore, they are fashionable but beyond comfortable 🙂

  2. Oh this trip and city and islands look amazing! I love your photography and the food shots are making me sooooo hungry. I need to take more travel shots when I got to Paris but I never have time with FW I really need to go for two weeks. But I did shoot with my vlogging camera. And how cool to this the religion ceremony.

    Allie of
    http://www.allienyc.com

  3. Bon ok j’ai vu l’assiette de pâtes qui avait l’air BIEN TROP bonne et après tu m’as perdu 😉 haha sinon tu es bien trop mignonne habillée comme ça, et le lieu est super joli!

  4. Coucou, vraiment chouette de découvrir de nouveaux lieux !
    Cette île est très jolie et verdoyante en effet !
    Vous avez du vous régaler avec le poisson et le calamar ❤❤

    Des bisous ❤

Laisser un commentaire