What Did I got for Christmas ? #xmas2017

DSC_0240
Mango dress

Hi guys ! 

Je suis heureuse de vous retrouver pour un contenu régulier sur le blog avec un article pour vous présenter mes cadeaux de Noël 2017. Avec Hubby on s’est échangés nos cadeaux qu’à mon retour en Sicile, la semaine dernière, alors Mieux vaut tard que jamais non ? ☺

 I’m happy to be back on a regular feed on the blog with an article where I show you all the presents I got for this Christmas. With Hubby we gave each other our presents when I was back in Sicily, last week so can we say it’s not too late to show you my Christmas presents ? Haha. ☺

What hubby got me ?DSC_0002DSC_0032DSC_0007

On commence avec le calendrier de l’avent Tsum Tsum que j’ai reçu avant Noël par Hubby. Il fallait que je vous présente toutes ces mignonneries. J’ai eu tellement de plaisir à découvrir chaque jour, de nouvelles petites peluches Disney. Certaines étaient vraiment très originales comme Tac en roti, Stitch dans une boule de neige, Pluto dans un chocolat chaud.. Ma seule déception a été de devoir ouvrir les 7 dernières cases toutes d’un coup, avant Noël. Je n’avais plus de place dans ma valise pour partir en France.

We are starting with the Tsum Tsum advent calendar I got for Christmas. I had to show you all theses cute little things ! I had so much fun to open my little windows every days and discover awesome Disney tsum tsum on it. Some were sooo originale like the Tic as a chicken or sticken as a snowball or yet Pluto in a hot chocolate.. I was just so sad when I had to open the last 7 cases in a row just before Christmas. I had no room in my suitcase to let it in my suitcase to leave for France. 

DSC_0221DSC_0101DSC_0183DSC_0176

Hubby m’a vraiment trop gâtée cette année ! J’ai reçu une montre connectée fitbit. J’aurais pensé en vouloir une, mais finalement je l’adore. Elle calcule mes pas, mes heures de sommeil, mon rythme cardiaque, mes calories brûlées, le nombre de kilomètres effectuée. Grâce à l’application fitbit, je peux également surveiller mon alimentation et les litres d’eau que je consomme. Point important pour quelqu’un comme moi qui ne boit pas assez. Pour le moment, je trouve ça géniale, ça me force à bouger plus !Je pense que j’écrirais un article à son sujet si ça vous intéresse, quand je l’aurais utilisé pendant plus longtemps. Et comme hubby veut vraiment que je fasse du sport il m’a offert un top under armour. Sa marque de sportswear favorite. 

This Christmas, hubby spoiled me way too much ! I got the Fitbit watch connected. I would never think about it until I got it and I can’t get over it ! I love it! It calculates my feets, my sleeping hours, my heart beat, the calories I bruned, the number of km. And thanks to the fit bit application I can check my diet and the litters I drink. Really important for someone like me who don’t drink enough. I may write an article about if if you’ll be interested in and when I’ll use it for a longer time. And like hubby really wants me to workout I also get a Under armour top. His favorite sportswear brand. 

 Il m’a également offert une paire de Ugg ! Je ne l’avais pas demandé mais maintenant je ne m’en passe plus. Elles sont tellement confortables que je ne les quitte plus, même dans la maison ! C’était un bonheur de partir faire les soldes toute une journée avec une paire de chaussures aussi confortables. J’ai hâte de vous proposer un article look avec les Ugg portées. 

He also got me a pair of Uggs! I didn’t ask for thoses but now I can’t get over thoses neither ! There are sooo comfy ! I also wear it in the house. It was such an hapiness for my feets when I wore thoses for a big afternoon shopping last friday for the sales. I can’t wait to show you a look article wearing the Ugg. 

Et pour finir, le parfum Coco Mademoiselle de Chanel. Chaque année, il m’offre un nouveau parfum ! Avant ça, je n’avais jamais eu de « vrai » parfum de marques. J’achetais les copies chez Zara qui sentent vraiment très bons. 

And to end, the Coco Mademoiselle perfume from Chanel. Each year, hubby bought me a new perfume. I never had a real brand perfume before I met him. I used to buy the Zara perfumes which smell as « real » brand ones.

 

What my sister got me ? 

DSC_0095DSC_0118DSC_0088DSC_0086

Ma soeur m’a offerte la jolie robe Mango brodée en velours bleu que vous avez déja pu voir dans l’article précédant celui-ci. Elle m’a également offert une joli paire de boucles d’oreilles Promod et le cracker avec de vrais élastiques Bubbles de chez Sephora. J’avais déja acheté ce genre d’élastiques chez H&M mais elles étaient pas de très bonnes qualité, j’en ai déja cassé plusieurs. Je préfère ce genre d’élastiques « bubbles » aux élastiques banales car je trouve qu’elles tiennent mieux aux cheveux sans les abîmer. Et, j’ai reçu la magnifique palette Desert Dusk d’huda Beauty qui si vous vous souvenez, était dans ma wishlist. Il est rare que je fasse des infidélités à Too faced mais elle est vraiment très jolie et bien pigmentée. Ne vous en faites pas, Je vous préparerais une review à son sujet avec la Sweet Peach de Too faced. Et ce qui est rigolo c’est que je ai offerte la même palette et on a toutes les deux hésitées à offrir à l’autre cette palette ou l’autre palette agenda de  Too faced que j’aimais aussi beaucoup. 

My sister bought me the pretty Mango dress embroided in blue velvet which you already see in the last article. She also bought me a lovely pair of earrings from Promod and the bubbles elastics from a Sephora cracker. I already had theses kinds of elastics bands before and I loved it except I used H&M ones and they breaked pretty easily. To me theses bubbles elastics are better as regular ones. And I received the amazing Desert dusk palette from Huda Beauty. If you remember it was on my wishlist and it’s so beautiful ! It’s rare I think a palette it’s better than Too faced but this one is really really beautiful. Don’t worry I’ll prepare for you a review for this palette and an other one for the Sweet peach of Too Faced. The funny thing is I bought the same palette fomr my sister and we both hesitated between this one or the agenda too faced one which I loved it too.

What my family got me ?

DSC_0165DSC_0174DSC_0262DSC_0263DSC_0264

Cuisine

Par mes parents j’ai reçu trois livres de cuisine. J’ai eu le grand livre Marabout de la cuisine asiatique, le livre « Inde » avec des recettes indiennes des éditions Mango et le livre « Cuisine du monde, 250 recettes testées, goutées et appréciées ) » Le grand livre Marabout de la cuisine asiatique était dans ma wishlist, il regroupe la cuisine japonaise, coréenne, thaïe et chinoise. Il est très joli visuellement. Le livre « Inde » regroupe plusieurs recettes indiennes. C’est vraiment ma cuisine préférée et Pour le moment, c’est le seul livre que j’ai testé et on s’est régalés ! Et les 250 recettes des cuisines du monde regroupe par continent plusieurs recettes. Il regorge de bonnes recettes et il pourra nous suivre tout autour du globe. Ma maman m’a également offert juste après Noël un sac à pommes de terres qui est révolutionnaire. Il suffit de déposer 1 à 4 patates dans le sac et de le mettre 4 minutes au micro-onde pour avoir de délicieuses pommes de terre bien cuites. Magique non ? 

Bref, avec tout ça je suis parée pour préparer de beaux petits plats pour hubby.

My parents got me 3 cookings books. I got a first one about asian cuisine (korean, japanese, chinese and thaï) I put in my wishlist, a second one about Indian cuisine (my favorite cuisine ever !) and an other one about 250 recipes all around the world. It has a lot of different cuisines gathered by continents. It’s gonna follows us all around the world. ☺ I only tried the indian recipes yet and it was really good ! With all theses cooking books I’m gonna cook good for hubby. ☺ My mother also got me a potatoes bag, just after Xmas. It’s magic you just need to put 1 to 4 potatoes on it and in 4 minutes it’s cooked ! 

DSC_0209DSC_0198DSC_0142DSC_0082DSC_0150DSC_0266DSC_0281

Mode

Je n’avais pas eu le temps de vous dévoiler un troisième article wishlist avec les pièces mode que je voulais pour Noël mais il y’avait une grosse écharpe à carreaux de ce style-ci (celle-ci vient de chez Follow me) -elle a été l’alliée parfaite pour me couvrir à la fin de mon séjour en France-et la veste en fausse fourrure rose de chez Pull and Bear. Mais j’ai également reçu un joli body en velours noir de chez H&M, un sautoir promod à trois étages  et des boucles d’oreilles à franges (je pense qu’elles viennent de chez H&M mais je ne suis pas certaine), et des créoles qui viennent de chez Parfois. Mon papa a eu la bonne idée de m’offrir un ensemble d’outils pour réparer mes bijoux. Il a fait des études de bijouterie et je pense que maintenant il est temps que j’apprenne à réparer mes bijoux toutes seules, même s’il adore ça! ☺

I didn’t have time to publish you my fashion Christmas wishlist before Xmas but on it there were this pink faux fur jacket from Pull and Bear and this big checks scarf from Follow me. There were perfect to keep me warm in France. ☺I also got a black velvet bodysuit from H&M, a Promod necklace and fringe earrings -from H&M I think- and others earrings from Parfois. My father had the great idea to give me a tools set to fix my jewelleries. My dad studied in a jewellery school and he used to make few jewelleries. Now it’s time I learn how to fix my jewelleries by myself even if I know my dad loves everythings about jewelleries. 

DSC_0252DSC_0254DSC_0242DSC_0238DSC_0072DSC_0064DSC_0071DSC_0054

Je souhaitais également de jolis collants et chaussettes de chez Calzedonia. J’ai été servit avec une paire de collants à résilles et à sequins, une paire de chaussettes à perles et une autre paire de chaussettes transparentes à dentelles et sequin. Elles vous pouvoir accessoiriser de jolies tenues. ☺ J’ai aussi reçu le livre sur l’impératrice Sissi que j’avais demandé dans ma wishlist. J’ai vraiment hâte de le lire !

I wished stunning stocking from Calzedonia and I got served. I had a fish net stocking with sequins on it, a pair of pearls socks and an other transparent one with lace and sequins on it. I can »t to accesorize my outfits with thoses. I got the book on Sissi empress I also asked on my wishlist. i can’t wait to read it ! 

La famille d’hubby m’a offerte une jolie parure de boucles d’oreilles et d’un collier en perles d’eau douce et argent. 

Hubby’s family got me lovely earrings and necklace made of silver and soft water pearls. 

Et une amie m’a offerte de jolies magnet polaroid à motifs tropicales. Il faut que je m’imprime de nouvelles photos pour accrocher sur mon frigo avec ces jolies magnets. (Vous pouvez voir notre collection de magnets de voyage, qui pour le moment ont été principalement collecté en Sicile.) 

And a friend got me lovely polaroid tropical magnets. I need to print more photos to hang on my fridge with theses pretty magnets. (You can also see all the magnets we’re starting to collect even if most of them have be collected in Sicily ☺)

DSC_0161

Gourmandise

J’ai reçu comme chaque année des chocolats. Cette année j’ai reçu des oeufs kinder et des boîtes de Quality street. Et mon parrain m’a offert un coffret avec deux fois gras différents et les confitures mythiques à l’oignon et à la figue. (Désolé je ne suis pas végétarienne et mon Noël serait bien triste sans fois gras).

Everyyears I got chocolates. This year, I got kinder surprise eggs and Quality street chocolate boxes. My father got me a set with fois gras and mythic onion and fig jams to go with. (I’m sorry – not sorry I don’t have a vegetarian lifestyle) 

DSC_0244

Comme vous pouvez le voir j’ai été très très gâtée ! Je serais curieuse de savoir ce que vous avez eu à Noël. N’hésitez pas à me le dire en commentaires. 

A mercredi !

As you can see I got really really spoiled for Christmas ! I’ll be curious to know what you got for Christmas. Don’t hesitate to let me know on the comments. 

See you on wednesday ! 

Des bisous Margot

19 commentaires sur “What Did I got for Christmas ? #xmas2017

  1. Waouw tu as vraiment été très gâtée c’est génial ! J’ai adoré (entre autres) tes nouvelles UGG, ta robe, ta palette…On peut dire que ton mari a frappé fort 🙂 Bisous !

    J'aime

  2. Hello ma belle!!! Tu as été bien gâtée !!! J’adore les UGS j’ai trop envie d’en avoir une paire également !!
    Et bonne idée le kit de pinces, moi qui adore créer mes bijoux il m’en faudrait un 🙂
    Les boucles sont superbes et la palette Huda ❤❤

    Des bisous ❤

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s