How I made up with Yves Rocher #projet trnd

yves-rocher-look-021Je ne sais pas si certaines d’entre vous connaissent ou utilisent la communauté de marketing collaboratif trnd, si ce n’est le cas je vous invite à visiter leur site web ici. C’est absolument géniale, vous sélectionnez un projet qui vous plaît pour ensuite recevoir en générale des produits gratuits et des échantillons à distribuer à votre entourage si vous êtes sélectionner.
I don’t know if some of you alreay heard or use the collaborative marketing communauty trnd, but if not you can discover the website here. It’s amazing, you picked the project you want and then you can receive free products and samples you can test and distribute to your friends if they choose you.
Pour être sélectionner, il suffit de répondre à leur question et de leur expliquer pourquoi vous pensez être le membre idéal trnd pour tester ce produit. L’équipe trnd vous enverra leur pack avec des produits à tester et à partage s’ils pensent que vous être le membre idéal pour représenter le produit. Suivant le projet, le nombre de personnes sélectionnés pour recevoir les packs varient. En échange des packs, il suffit de répondre à quelques sondages ou enquêtes à lignes. Rien est obligatoire, mais je pense que c’est mieux de leur fournir un compte rendu pour être sélectionner par la suite. 
To be choosed, you just have to answer their questions and explain them why you think to be the ideal trnd member to test the product. Then, the trnd team will send you the pack with some products to test and share if they think you’re the perfect member to represent the project you asked for. Each project has a different number of choosed members. In exchange of packs, you have to answer somes online poles. Nothing is compulsory but it’s always better if you can answer everythings to be choosed in a next project. I guess.
Le plus est que chaque pays d’Europe à sa propre version trnd, chaque projet est différent suivant le pays que vous vous trouvez. Pour moi qui va emménager dans un autre pays d’Europe c’est une super nouvelle ! J’ai hâte d’envoyer mes candidatures pour d’autres projets dés que j’aurais emménager dans un nouveau pays d’Europe. 
Each european country has his own trnd. Projects are differents from each european country. For me it’s a great new since i’m gonna to move in an other countru in Europe. I can’t wait to apply for a new projectg as soon as I’ll move in my new home.
Un peu avant de partir aux Etats Unis, j’avais été sélectionné pour le projet Yves Rocher. Malheureusement je n’ai pas eu le temps de répondre au dernier sondage et d’envoyer mes enquêtes mais même si le projet est finit, il n’est jamais trop tard pour vous présenter les produits SENSITIVE VEGETALE d’Yves Rocher.
A little bit before to leave for US, I was choosed for an Yves Rocher project. Unfortunately I din’t take the time to do it correcly and send them the poles but even if the project is done, it’s never too late to share it with you the SENSITIVE VEGETAL products from Yves Rocher. Right’ ? ☺
J’avouerais que moi et Yves Rocher on était un peu fachés, j’y allais quand j’étais plus jeune pour faire des cadeaux à mes copines ou bien avant de partir en voyage pour leur gels douches qui sentent très bons. Mais je n’y allait jamais pour des produits de beauté et il faut dire que je n’y mettais plus les pieds. Mais maintenant, ça risque de changer car les produits SENSITIVE VEGETALE d’Yves Rocher m’ont convaincu!
I’m gonna to confess Yves Rocher and I were not so friendly lately. I didn’t come to the shop since a while. And i never heard about their beauty products before. But it’s gonna to change because theses products were absolutely great ! 

yves-rocher-look-012

Le pack de bienvenu comportait/ the welcome pack included
– un lait démaquillant apaisant / a soothing make-up remover milk.
– une eau micellaire apaisante 2 en 1 / A 2 in 1 soothing micellar water
– un concentré Ultra-tolérance / an ultra-tolerance concentrate
– une crème hydratante apaisante / a moisturizing soothing cream 
– un soin confort ciblé contour des yeux  / a comfort care objective eye contour
– 15 doses d’essai (10 ml) de crème hydratante apaisante / 15 samples (10 ml) of moisturizing soothing cream
– 15 doses d’essai (50 ml) d’eau micellaire apaisante 2 en 1  / 15 samples (50 ml)  of 2 in 1 soothing micellar water 
Je m’étais gardée quelques échantillons pour partir aux Etats-Unis, ça tombait à pic plutôt que de se charger de produits dans sa valise.
I kept some samples for myself to take it with me in US. It was pretty useful instead of packing the full products in my suitcase.
A force de voyager et de changer d’environnement, ma peau est asséchée et plus sensible .C’est pourquoi si vous aussi vous avez la peau sensible, qui manque d’hydratation je vous recommande fortement ces produits à base végétale. Ils sont tops!
Travels and changes of envirnoment make my skin drier and more sensitive. That’s why if you’re like me you should love theses vegetals products. They’re great ! 
Voici la routine matin et  soir / Here is the morning and night routine :

yves-rocher-look-038

1- Nettoyer avec le lait démaquillant apaisant / Clean up with the soothing make-up remover milk.
Description :  Démaquille le visage et le cou pour nettoyer la peau et prévient les sensations d’inconfort liées au démaquillage avant de recevoir les soins de façon efficace.
Description : Remove the make up of the face and the neck to clean the skin and prevent the inconfort make-up sensations before to get the cares. 
Mon avis : Je n’avais pas pour habitude de me démaquiller au lait démaquillant, je n’utilisais que de l’eau micellaire Bioderma qui démaquille et tonifie très bien. Mais, peut-être que je vais changer mes habitudes et utiliser un lait démaquillant avant l’eau micellaire car la texture soyeuse était très agréable, sans odeur et le démaquillage était plus simple.
What I think : I never used to remove my make up with milk, I only used the Bioderma micellar water which remove the make up and tone up pretty well. But, maybe i’m gonna to change my routine because it was feeling food to use a milk make-up remover before the micellar water : silky appearance, very soft and nice, no odors and easier make-up remover. 

yves-rocher-look-025

2-Tonifier avec l’eau micellaire apaisante 2 en 1/ Tone up with the 2 in 1 soothing micellar water
Description:  Parfait le démaquillage et élimine les impuretés. Sa texture fraîche apaise et tonifie la peau avant de recevoir le soin.
Description : refine the make up remover and take off the impureties. Its fresh appearance tone up the skin and make it soothing before to receive the care.
Mon avis : Le produit est très frais et apaisant pour la peau, cependant j’utilise l’eau micellaire Bioderma depuis des années et je trouve cette dernière plus efficace pour retirer ou prévenir les impuretés.
What I think : The product is very fresh and soothing for the skin. However I prefer to used the Bioderma micellar water. I used this last one since years and I think it’s better to take all the impureties on the skin.

yves-rocher-look-040

3-Apaiser avec le Concentré ultra tolérance OU la crème hydratante apaisante/ Make your skin soothing with the ultra tolerance concentrate OR the moisturizing soothing cream
Le concentré ultra tolérance, élu produit de l’année/The ultra tolerance concentrate elected best product of the year
Description:  Avec une texture très légère, apaise et hydrate immédiatement et durablement la peau. Calme les sensations d’inconfort et protège la peau des agressions extérieures.
Description : Very light appearance which moisturize and make the skin soothing immediately and durably. Calm the inconfort senstations and protect the skin of outside attacks.

yves-rocher-look-048

La crème hydratante apaisante/ The moisturizing soothing cream
Description:  Avec une texture plus veloutée, hydrate et apaise immédiatement les peaux sensibles pour retrouver confort, souplesse et éclat.
Description : With an appearance more mellowness, moisturize and calm immediately the sensitive skins to have more comfort, flexibility and brightness.
Mon avis : J’utilisais le concentré ultra tolérance le matin et la crème hydratante le soir. Ces deux produits apaisent et hydratent la peau, ils sont tous deux très agréable et léger au contact de la peau. Cependant, j’ai préféré l’application de la crème hydratante plutôt que le concentré ultra tolérance. Peut-être parce qu’il faut plus d’un « psshit » pour couvrir l’ensemble du visage et cou.
What I think : I used the ulra tolerance concentrate the morning and the moisturizing cream the night. Both make the skin more soothing and moisturzing. They’re really nice an light for the skin. However, I prefered the cream than the concentrate. Maybe because it was easier to use for me than the concentrate to push at least twice to have enough cream all over the face. 

yves-rocher-look-053

4-Soin confort ciblé contour des yeux/ a comfort care objective eye contour
Description:  Défroisse le regard. Le contour de l’oeil est apaisé et défatigué. La texture gel crème légère procure une sensation de fraîcheur et respecte la peau sensible du contour de l’oeil. 
Description : Smooth the expression. The eye contour look more soothing and less tired. The light gel cream appearance gives fresher and respect the sensibily of the eye coutour.
Mon avis : A l’application de ce produit, mes yeux paraissent moins fatiguée le matin. Bon produit agréable et frais au contact de la peau, sans odeur. 
What I think : After using this product, my eyes look less tired the morning. Good product really nice and fresh on the skin, no odor.
En bref, ces produits soins sont parfaits pour hydrater et apaiser la peau. Si votre peau est sensible, il vous faut ce type de produits. 
Dans mon prochain article, je vous emmène (enfin) au pays magique de Disneyland Paris. 
Theses skin care products are perfect to moisturize and make the skin more soothing. If your skin is sensible, theses products are great ! 
In my next article I’m finally gonna to take you to the magic world of Disneyland Paris. 

bisous2

39 commentaires sur “How I made up with Yves Rocher #projet trnd

  1. Trnd sounds a lot like Influenster for us in the U.S! Once you sign up, you’re ask an series of questions to see if you qualify as a perfect match for a specific campaign. I think it’s pretty cool that there are different ones all throughout Europe because you can be introduced to knew brands and products, if you happen to move, which is fun! I’ve tried Yves Rocher products in the past and my skin didn’t do well with it, I have extremely sensitive skin! Though everyone I’ve ever known who’s used their products, love the results they get! Thanks so much for sharing and I hope you have a great weekend ahead, beauty!

    XO,

    Jalisa
    http://www.thestylecontour.com

    J'aime

    1. Yes, I guess it’s the same than influenster. I love this kind of websites, very useful !
      I’m feel sorry to heard that about Yves Rocher.
      I didn’t have any problems with theses products. That’s good to heard different points of views.

      J'aime

  2. Coucou ma belle !
    J’ai eu l’occasion de tester cette gamme aussi !!! J’adore les packagings qui sont très réussis je trouve !
    Mon coup de coeur a été l’eau micellaire elle est très agréable 🙂
    Bisous ma douce ❤

    J'aime

  3. This looks and sounds like a great way of trying new brands; I’ve heard always good things about Yves Rocher. The moisturising soothing cream sounds good 🙂

    aglassofice.com
    x

    J'aime

  4. Hello Margot !
    Ho j’ai aussi testé cette gamme : ) mais j’en ai fait la promotion sur mon insta. Elle est vraiment pas mal du tout et m’a réconcilié avec YR !
    Pour le soin ciblé c’est un coup de coeur et je vois bien les effets sur ma peau !

    Noé

    Anthony & Noémie, blogueurs amoureux et facétieux sur
    – NOTRE CARNET D’AVENTURES –
    Sur notre blog, on partage bonne humeur et escapades culturelles
    En ce moment, on te parle d’une super expérience en tant que testeur de rêves pour Wonderbox !
    notrecarnetdaventures.com

    J'aime

  5. J’ai acheté mes premiers produits de cette marque à l’adolescence , et je suis leur suis restée fidèle car certains de leurs produits sont pas mal . C’est bien ce concept de tester de des produits par l’intermédiaire de cette communauté.
    ca m’étonnerait que ça marche pour celles qui vivent dans les DOM????

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s