Blonde pour 3 mois.

Pour ma première coloration, J’avais osé, et pas des moindres en passant par 2 décolorations pour devenir blonde.

For my first colour, I had the audacity to pass through 2 decolours to become blond.

Changement radicale en tant que brune, mais être blonde, j’y avais toujours pensé en prenant pour modèle Emilia Clarke dans son role de Daenarys Targaryen j’imagine ! C’était décidé il me fallait un blond platine ! 

Total change to become blond being a dark haired original, but I always though about it maybe taking the example of Emilia Clarke as Daenarys Targaryen ! But it was sure, I wanted to try the blond.

Ma plus grande crainte était que la décoloration vire au roux ou bien au jaune et non au blond, mais après deux décolorations dans un salon coréen (pour la prise de risques je n’ai pas fait les choses à moitié.) la couleur était semblable à mes désirs ! ( Ouf’!)

I was really afraid with the decolour, the worst for me was to have yellow hair or to be red-haired, but after 2 decolours in a korean hair salon (Yes, I took a lot of risks!), the colours was near what I wanted.

Les deux premières semaines étaient parfaites mis à part le fait d’avoir les cheveux bien abîmés, faut l’avouer ça m’a tout de même bien tuer les cheveux, moi qui avait des cheveux qui ondulaient très légèrement après les avoir attachés, c’était une autre histoire. ça ressemblait plutôt à des cheveux « touffus » si vous voyez ce que je voulais dire ! Et le calvaire pour les démêler après le shampoing…

The two first weeks were really perfect except the damaged hair..I have to confess it kinda killed my hair..I used to have wave hair after to tear my hair out but after the decolour… It was more like bushy hair if you follow me. And after the shampoo it was just horrible to comb out my hair.

Pour ce qui étaient des sourcils, il était hors de question que je les décolore, je savais que tôt ou tard je redeviendrais brune, alors je les avais simplement redessiné et je ne trouvais pas ça si disgracieux.

About the eyebrows, no way to colour them ! I knew i’ll become again a dark-haired so I just draw back them and I didn’t think thats was so ungraceful.

Je ne souhaitais pas faire une autre coloration ou décoloration pour ne pas plus les abîmer, je pensais laisser repousser mes racines brunes jusqu’à un petit carré.. 

I never expected to do an other colour or decolour to not damage more my hair, I though I’ll just let my brown roots grow up until a nice short cut..

Et puis j’étais contente d’être blonde…Mais voila, les racines sont très vite apparus ! Et le contraste brun-blond était plutot flagrant ! Je pensais résisté, trouver d’autre solutions pour se coiffer le matin…mais j’ai craqué, je voyais l’image d’un cake au chocolat marbré dans ma tête, non merci !

And I was happy to be blond..But the roots appear really fast ! And the constrast dark-blond hair was too huge ! I though I could resist, find new hair style but no..I couldn’t

Et encore une fois je ne regrette pas ma nouvelle coupe ! Encore un changement, néanmoins je suis convaincue aujourd’hui que le brun mets plus mes yeux en valeur. La couleur est fidèle à mes racines, même si je pense que mes cheveux étaient à l’origine d’une couleur plus foncé, ils devraient éclaircir au soleil. Le coiffeur m’a conseillé de me les coiffer seulement qu’une fois tous les deux jours pour ne pas plus les abîmer. Ils sont courts, donc je pense que je devrais vite retrouver mes cheveux originales en bonne santé ! 

One more time, I didn’t regret my new hairstyle ! One more change however I’m convinced that the dark haired is better to highlight my eyes. The colour is really near my rots even if my original colour was brighter. They should lighten with the sun. The hairdresser adiviced me to comb my hair every 2 days only to not damage them more ! They’re short so I keep thinking I should have healthy hair in a bit !

En ce qui concerne les salons coréens, j’apprécie énormément le confort ! On vous sert à boire, à manger si vous le désirez.. ! Au passage le jus de patate douce c’est délicieux ! Très doux comme un jus de fruit, si vous avez l’occasion testez !

About the korean hair salon, I really appreciate the comfort ! Theygive you some drinkings or snacks if you want, that’s really great ! If you can, you have to try the sweat potatoe juice it’s really sweet. I love it !

Et vous, êtes vous passé par un changement capillaire plutôt radicale comme celui-ci ? Quelles étaient vos impressions ?

What about you, did you really get a total change like this with your hair ? How did you feel about it ?

new hairstyle 001new hairstyle 010new hairstyle 012new hairstyle 009new hairstyle 017

Des bisous, xx

Margot

 

 


7 Commentaires

  1. Coucou Margot !

    Je te trouve courageuse d’être passé du brun au blond 😉
    Perso en tant qu’asiat je suis brune mais vraiment et chez été chez le coiffeur il y a trois ans de ça pour faire une sorte de balayage /mèches bref et du coup j’ai des mèches plutôt auburn mais l’été ça devient roux et limite blond et franchement c’est assez étrange mais j’aime bien ! Je ne me vois pas blonde mais faut que je retourne chez le coiffeur je crois pour refaire ces mèches ahah 😉

    Gros bisous !
    Marianne

    Aimé par 2 people


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s